Μια
σημαντική πνευματική απώλεια.
Το καλοκαίρι του 2016 παίρνει φεύγοντας μαζί του τον αξιόλογο
συγγραφέα, μεταφραστή, αρχαιογνώστη Δημήτρη Μαρωνίτη. Από τα κορυφαία επιτεύγματά
του το Έπος των Αιώνων, η Ελληνική μας “Ιλιάδα”. Οπωσδήποτε θα επακολουθήσουν
κριτικές, αποτιμήσεις και αξιολογήσεις για όλα τα έργα του, όμως και ιδιαίτερα
για την Ιλιάδα.
Κι εδώ ας αναφερθούμε και σε μιαν άλλη Ιλιάδα, εκείνο το ανεπανάληπτο επίτευγμα του Δημήτρη Σιατόπουλου. Ένα λατρευτικό βιβλίο που είχα την τιμή να
κοσμεί και τη δική μου βιβλιοθήκη και που χέρια βέβηλα και ανίερα μου το
αφαίρεσαν (έκλεψαν) με απίστευτο σε δράση τρόπο. Η Ιλιάδα του Δημήτρη Σιατόπουλου με το πρωτότυπο αρχαίο κείμενο στα
αριστερά του βιβλίου και το μεταφρασμένο, από τον συγγραφέα κείμενο λέξη προς λέξη
και φράση προς φράση στην απέναντι σελίδα. Και με τα μοναδικά στο είδος ΣΧΟΛΙΑ
ΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ, που για μένα αποτελούν ένα μοναδικό στο είδος του ιστορικό,
γλωσσικό, ποιητικό επίτευγμα, που ποιος ξέρει αν και πότε θα μπορέσει να
ξαναγραφεί κάτι ανάλογο από κάποια φωτισμένη διάνοια, ελληνική βέβαια όπως θα
το θέλαμε. Η πολύ κοντινή μου φιλικά οικογένεια του Δημήτρη Σιατόπουλου μου δώρισε
μιαν άλλη Ιλιάδα, όχι όμως όπως την
πρωτότυπη, τη μοναδική, η οποία δυστυχώς δεν υπάρχει πια διαθέσιμη.
Ο Δημήτρης Σιατόπουλος έχει τιμήσει την Ελληνική Γραμματεία
με εκλεκτά ανεπανάληπτα βιβλία και σε ποιητικό και σε πεζό λόγο (εκτός από τα
επιστημονικά του πνευματικά προϊόντα, αφού υπήρξε κι ένας έξοχος νομικός).
Ευτυχώς διασώθηκε στη βιβλιοθήκη μου ένα μικρό το δέμας, όμως μεγάλο σε
εμβέλεια βιβλίο, μοναδικό κι αυτό στο είδος του, όλη η ιστορία του 20ου
αιώνα, όμως με τόση μαεστρία, ποιητική ενόραση, και ικανότητα αξιολόγησης και
συμπύκνωσης.
Αυτά είναι λίγα από αυτά που αφορούν τον αλησμόνητο φίλο
Δημήτρη Σιατόπουλο.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου